-
1 die Überarbeitung
- {overwork} sự làm việc quá sức, công việc làm thêm - {revision} sự xem lại, sự xét lại, sự duyệt lại, sự sửa lại -
2 Überarbeitung
f1. reworking; eines Buchs etc.: revision* * *die Überarbeitungoverwork; revision* * *Über|ạr|bei|tungf -, -en1) (Vorgang) reworking; (Ergebnis) revision, revised version2) no pl (= Überanstrengung) overwork* * *(the act of working too hard: It's overwork that made him ill.) overwork* * *Über·ar·bei·tung1<-, -en>[y:bɐˈʔarbaitʊŋ]f MEDIA2. (bearbeitete Fassung) revised version [or edition]Über·ar·bei·tung2<-, -en>[y:bɐˈʔarbaitʊŋ]* * *die; Überarbeitung, Überarbeitungen reworking; (von Text, Manuskript, Ausgabe usw.) revision; (überarbeitete Fassung) revised version* * *1. reworking; eines Buchs etc: revision* * *die; Überarbeitung, Überarbeitungen reworking; (von Text, Manuskript, Ausgabe usw.) revision; (überarbeitete Fassung) revised version* * *f.exhaustion n.overwork n.revision n.reworking n. -
3 überarbeiten
(untr., hat)II v/refl overwork, overdo things umg.* * *to retouch;sich überarbeitento overwork* * *über|ạr|bei|ten [yːbɐ'|arbaitn] ptp übera\#rbeitet insep1. vtto rework, to go over2. vrto overwork* * *(to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) revise* * *über·ar·bei·ten *[y:bɐˈʔarbaitn̩]▪ etw \überarbeiten to revise [or rework] sth▪ überarbeitet revisedII. vr* * *1.transitives Verb rework; revise <text, edition>2.reflexives Verb overwork* * *überarbeiten (untrennb, hat)A. v/t rework, go over sth (again); (Buch etc) revise; IT reviseB. v/r overwork, overdo things umg* * *1.transitives Verb rework; revise <text, edition>2.reflexives Verb overwork* * *v.to go over (again) v.to revise v.to rework v. -
4 Arbeitsüberlastung
f overwork; sie klagen ständig über Arbeitsüberlastung they are always complaining about being overworked* * *Ạr|beits|über|las|tungf(von Mensch) overworking; (von Maschine) overloadingwegen Arbeitsüberlastung ist es uns nicht möglich,... — pressure of work makes it impossible for us to...
* * *Ar·beits·über·las·tungf pressure of work* * *die overwork* * *Arbeitsüberlastung f overwork;sie klagen ständig über Arbeitsüberlastung they are always complaining about being overworked* * *die overwork* * *f.overwork n. -
5 Überarbeitung
Überarbeitung f 1. MEDIA revision; 2. PERS overwork, overtoil; 3. ADMIN revision* * ** * *Überarbeitung
(letzter Schliff) finishing touch, retouch, (Überanstrengung) occupational fatigue, overwork;
• Überarbeitung eines Buches revision of a book;
• Überbeanspruchung overstress, overstrain, overexertion, (Maschine) overload;
• Überbeanspruchung des Kapitalmarktes crowding out of the capital market;
• Überbedarf excessive demand. -
6 strapazieren
v/t strain, be a strain on, be hard on (auch Augen, Beziehung, Nerven); (jemanden) auch take it out of umg.; (ermüden) exhaust, wear out; (Geduld, Hirn) tax, (Geduld) auch test, try; (Haut, Haare) be hard ( oder rough) on; (schlecht behandeln) ill-treat, treat badly; (Kleidung etc.) be hard on; (Ausdruck etc.) overwork, overuse, stärker: flog to death; das würde dich zu sehr strapazieren that would be too much of a strain on you; strapaziert werden auch umg. take a beating, have a rough time of it; Auto, Gerät: auch see some hard use; der Sessel ist aber arg strapaziert worden that armchair has taken quite a battering ( oder beating)* * *to jade; to overdrive; to override* * *stra|pa|zie|ren [ʃtrapa'tsiːrən] ptp strapaziert1. vtto be a strain on, to take a lot out of; Schuhe, Kleidung to be hard on, to give a lot of hard wear to; (fig inf) Redensart, Begriff to flog (to death) (inf); Nerven to strain, to try; Geduld to try2. vrto tax oneself* * *1) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strain2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) tax* * *stra·pa·zie·ren *[ʃtrapaˈtsi:rən]I. vtman darf diese Seidenhemden nur nicht zu sehr [o stark] \strapazieren you can't put too much wear [and tear] on these silk shirtsbei fünf Kindern werden die Sitzmöbel ziemlich strapaziert with five children the furniture takes a lot of punishment [or a lot of wear and tear]das Leder kann beliebig strapaziert werden you can be as hard as you like on this leather▪ jdn [mit etw dat] \strapazieren to get on sb's nerves [or to put a strain on sb's nerves] [with sth]jds Geduld \strapazieren to tax sb's patiencejds Nerven \strapazieren to get on sb's nervesjds Nerven über Gebühr \strapazieren to wear sb's nerves to a shred BRITII. vr▪ sich akk [bei etw dat] \strapazieren to overdo it/things [when doing sth], to wear oneself out [doing sth]ich habe mich beim Umzug zu sehr strapaziert I overdid it/things when we were moving* * *1.transitives Verb be a strain on <person, nerves>die Reise würde ihn zu sehr strapazieren — the journey would be too much [of a strain] for him
2.jemandes Geduld strapazieren — (fig.) tax somebody's patience
reflexives Verb strain or tax oneself* * *strapazieren v/t strain, be a strain on, be hard on (auch Augen, Beziehung, Nerven); (jemanden) auch take it out of umg; (ermüden) exhaust, wear out; (Geduld, Hirn) tax, (Geduld) auch test, try; (Haut, Haare) be hard ( oder rough) on; (schlecht behandeln) ill-treat, treat badly; (Kleidung etc) be hard on; (Ausdruck etc) overwork, overuse, stärker: flog to death;das würde dich zu sehr strapazieren that would be too much of a strain on you;strapaziert werden auch umg take a beating, have a rough time of it; Auto, Gerät: auch see some hard use;der Sessel ist aber arg strapaziert worden that armchair has taken quite a battering ( oder beating)* * *1.transitives Verb be a strain on <person, nerves>die Reise würde ihn zu sehr strapazieren — the journey would be too much [of a strain] for him
2.jemandes Geduld strapazieren — (fig.) tax somebody's patience
reflexives Verb strain or tax oneself -
7 überanstrengen
(untr., hat)I v/t overexert, strainII v/refl overexert o.s., overdo things umg.* * *to overwork; to overexert; to overstrain* * *über|ạn|stren|gen [yːbɐ'|anʃtrɛŋən] ptp übera\#nstrengt insep1. vtto overstrain, to overexert; Kräfte to overtax; Augen to strain2. vrto overstrain or overexert oneselfüberanstrenge dich nicht! (iro) — don't strain yourself! (iro)
* * ** * *über·an·stren·gen *[y:bɐˈʔanʃtrɛŋən]vt* * *sich überanstrengen — overstrain or overexert oneself
* * *überanstrengen (untrennb, hat)A. v/t overexert, strainB. v/r overexert o.s., overdo things umg* * *sich überanstrengen — overstrain or overexert oneself
* * *v.to overexert v.to overstrain v.to overwork v. -
8 überlasten
v/t (untr., hat)1. overload (auch ETECH., TECH., HARDWARE)2. fig. strain (auch Herz etc.), put too great a strain on* * *to surcharge; to overload; to overburden* * *über|lạs|ten [yːbɐ'lastn] ptp überla\#stetvt insepto put too great a strain on; jdn to overtax; (ELEC, durch Gewicht) Telefonnetz, Brücke to overload* * *über·las·ten *[y:bɐˈlastn̩]vt▪ jdn \überlasten to overburden sb▪ etw \überlasten to put too great a strain on sth, to overstrain sth▪ etw \überlasten to overload sth▪ überlastet sein to be overloaded* * *transitives Verb overload; overburden, overstretch <facilities, authorities>; put too great a strain on <heart, circulation, etc.>; overstress <structure, material>; overtax < person>; (mit Arbeit) overwork < person>; (psychisch) put too great a strain or much on < person>* * *überlasten v/t (untrennb, hat)2. fig strain (auch Herz etc), put too great a strain on* * *transitives Verb overload; overburden, overstretch <facilities, authorities>; put too great a strain on <heart, circulation, etc.>; overstress <structure, material>; overtax < person>; (mit Arbeit) overwork < person>; (psychisch) put too great a strain or much on < person>* * *v.to overburden v.to overload v. -
9 Überstundenarbeit
Überstundenarbeit f PERS overtime work, overtime working* * *f < Person> overtime work, overtime working* * *Überstundenarbeit
extra work, working overtime, overwork;
• Überstundenbezahlung overtime [premium] pay, call-back (time and one-half) pay;
• Überstundenforderung overtime request;
• Überstundengeld premium pay, overtime bonus (compensation, payment);
• Überstundengeld erhalten to be paid extra for overtime;
• Überstundengenehmigung overtime authorization;
• Überstundengesuch overtime request;
• Überstundenlohn overtime wage (pay);
• Überstundenlohnsatz overtime rate;
• Überstundenpass overtime permit;
• Überstundenprämie premium pay, overtime premium;
• Überstundenregelung overtime regulation;
• Überstundensatz overtime rate;
• anderthalbfacher Überstundentarifsatz overtime rate of time and a half;
• Überstundenverbot overtime ban;
• Überstundenverdienste overtime payments;
• Überstundenvereinbarung (Löhne) stretchout agreement;
• Überstundenvergütung overtime (premium) pay, overtime allowance, special allowance for irregular hours;
• Überstundenvorauszahlungsschema prepayment plan (US). -
10 überanstrengen
: sich überanstrengen< Person> overwork -
11 überarbeiten
überarbeiten v 1. GEN revise; 2. MEDIA revise, rework* * *--------: sich überarbeiten< Person> overwork* * *überarbeiten
to rework, to retouch, to finish, to overlabo(u)r;
• nochmals überarbeiten to touch up;
• Programm überarbeiten to touch up a program(me). -
12 ausbeuten
v/t (trennb., hat -ge-) exploit (auch Rohstoffe etc.)* * *to utilize; to exploit* * *aus|beu|ten ['ausbɔytn]vt sep (lit, fig)to exploit; (MIN) eine Grube auch to work; (AGR ) Boden to overwork, to deplete* * *(to make good or advantageous use of: to exploit the country's natural resources.) exploit* * *aus|beu·tenvt▪ jdn \ausbeuten to exploit sbArbeiter \ausbeuten to exploit [or pej fam sweat] workers2. (abbauen)▪ etw \ausbeuten to work [or exploit] sth* * *transitives Verb exploit* * ** * *transitives Verb exploit* * *v.to exploit v. -
13 hernehmen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. get ( von from), find2. umg. (stark fordern) put s.o. through the mill3. umg. (schelten) give s.o. a good talking-to; (verprügeln) give s.o. a good going over; den muss ich mir mal hernehmen I’ll have to have a little word with him* * *her|neh|menvt sep1) (= beschaffen) to get, to findwo soll ich das hérnehmen? — where am I supposed to get that from?
2) (dial inf) (dial = nehmen) to take* * *her|neh·men1. (beschaffen)▪ etw irgendwo \hernehmen to get [or find] sth somewhereich weiß nicht, wo ich so viel Geld \hernehmen soll I don't know where I'm going to find [or get my hands on] that much money2. (aufbringen)▪ etw irgendwo \hernehmen to find sth somewhere▪ jdn \hernehmen to overwork sb▪ jdn \hernehmen to take it out of sb* * *unregelmäßiges transitives Verbwo soll ich das Geld hernehmen? — where am I supposed to get the money from or find the money?
* * *hernehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. get (von from), findden muss ich mir mal hernehmen I’ll have to have a little word with himzu for oder to);hernehmen als use ( oder take) as* * *unregelmäßiges transitives Verbwo soll ich das Geld hernehmen? — where am I supposed to get the money from or find the money?
-
14 schinden
to flay;sich schindento slave away; to fag; to drudge* * *schịn|den ['ʃɪndn] pret schi\#ndete or (rare) schu\#nd ['Sɪndətə, ʃʊnt] ptp geschu\#nden [gə'ʃʊndn]1. vt1) (= quälen) Gefangene, Tiere to maltreat; (= ausbeuten) to overwork, to drive hard; Maschine, Motor, Auto to flogSee:→ auch geschunden2) (inf = herausschlagen) Zeilen to pad (out); Arbeitsstunden to pile up(bei jdm) Eindruck schinden — to make a good impression (on sb), to impress (sb)
3) (old = abdecken) Tier to flay, to skin2. vr(= hart arbeiten) to struggle; (= sich quälen) to strain* * *schin·den<schindete, geschunden>[ˈʃɪndn̩]I. vr▪ sich akk [mit etw dat] \schinden to work oneself to death [at/over sth], to slave [away] [at sth], to work like a Trojan [at sth] BRITII. vt▪ jdn \schinden to work [or treat] sb like a slave, to work sb into the groundein Tier \schinden to ill-treat an animal, to work an animal to deathein Tier \schinden to flay an animal3. (fam)▪ etw [bei jdm] \schinden to get sth [from sb]einen Aufschub \schinden to get a postponementEindruck \schinden to play to the galleryErfolg \schinden to score a spurious successZeit \schinden to play for timebei jdm ein paar Zigaretten \schinden to cadge [or bum] a few cigarettes off sb* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) maltreat; ill-treat; (ausbeuten) slave-drivejemanden/ein Tier zu Tode schinden — work somebody/an animal to death
2) (ugs.): (herausschlagen)2.[bei jemandem] Eindruck schinden — make an impression [on somebody]
* * *schinden; schindet, schindete, hat geschundenA. v/t2. obs (totes Tier) flay, skinZeit schinden play for time;Eindruck schinden try to impress;bei jemandem Mitleid schinden try to make sb feel sorry for one;einen Elfmeter schinden Fußball: wangle a penaltyB. v/r:sich schinden (und plagen) slave away (mit etwas at sth)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) maltreat; ill-treat; (ausbeuten) slave-drivejemanden/ein Tier zu Tode schinden — work somebody/an animal to death
2) (ugs.): (herausschlagen)2.[bei jemandem] Eindruck schinden — make an impression [on somebody]
* * *v.to flay v. -
15 Überanstrengung
f overexertion, strain* * *die Überanstrengungoverstrain; overexertion* * *Über|ạn|stren|gungfoverexertioneine Überanstrengung der Nerven/Augen — a strain on the or one's nerves/eyes
* * *Über·an·stren·gungf2. (zu große Beanspruchung) overexertion* * *die over-exertionÜberanstrengung der Augen/des Herzens — strain on the eyes/heart
* * *Überanstrengung f overexertion, strain* * *die over-exertionÜberanstrengung der Augen/des Herzens — strain on the eyes/heart
* * *f.exhaustion n.overwork n. -
16 überstrapazieren
v/t (untr., hat)1. wear out; (Nerven etc.) auch strain* * *über|stra|pa|zie|ren ptp überstrapaziert insep1. vtto wear out; Ausrede etc to wear thinüberstrapaziert — worn out; thin
jds Geduld ǘberstrapazieren — to really try sb's patience
2. vrto wear oneself out* * *über·stra·pa·zie·ren *vt▪ etw \überstrapazieren1. (zu sehr ausnutzen) to abuse sth▪ überstrapaziert worn outüberstrapazierte Ausreden tired excuses pej* * *überstrapazieren v/t (untrennb, hat)1. wear out; (Nerven etc) auch strain* * *v.to overwork v. -
17 Karoschi
-
18 Überstunde
Überstunde
extra (excess) hour, overwork;
• Überstunden working overtime;
• bezahlte Überstunden paid overtime;
• geleistete Überstunden overtime worked;
• Überstunden im Speditionsgewerbe shipping stretchouts (US);
• Überstunden abgelten to pay for overtime;
• Überstunden ablehnen to jib at working overtime;
• Überstunden machen lassen to employ on overtime;
• Überstunden leisten to put in an extra hour’s work, to do (make, work, be on) overtime. -
19 mit Arbeit überlasten
ausdr.to overwork v. -
20 sich überarbeiten
v.to overdo things expr.to overwork v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
overwork — o‧ver‧work [ˌəʊvəˈwɜːk ǁ ˌoʊvərˈwɜːrk] noun [uncountable] when someone works too much or too hard: • What kinds of health problems accompany the stress from overwork? overworked adjective : • Workers here feel underpaid and overworked. * * * Ⅰ.… … Financial and business terms
overwork — [ō΄vər wʉrk′, ō′vər wʉrk΄] vt. 1. to work or use to excess [to overwork a horse; to overwork an excuse] 2. to decorate the surface of 3. to make very excited or nervous vi. to work too hard or too long n. 1. work that is severe or burdensome 2 … English World dictionary
overwork - overtime — ◊ overwork If you are suffering from overwork, you are working too hard and exhausting yourself. Most people believed that Stephen s illness was due to overwork. ◊ overtime If you do overtime or work overtime, you work for longer than your fixed… … Useful english dictionary
Overwork — O ver*work , v. t. [imp. & p. p. {Overworked}or {Overwrought}; p. pr. & vb. n. {Overworking}.] 1. To work beyond the strength; to cause to labor too much or too long; to tire excessively; as, to overwork a horse. [1913 Webster] 2. To fill too… … The Collaborative International Dictionary of English
Overwork — O ver*work , n. Work in excess of the usual or stipulated time or quantity; extra work; also, excessive labor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Overwork — O ver*work , v. i. To work too much, or beyond one s strength. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
overwork — index exploit (take advantage of), harass, misemploy, mistreat, overload, persecute Burton s Legal Thesaurus. William C. Burt … Law dictionary
overwork — (v.) to cause to work too hard, 1520s, from OVER (Cf. over) + WORK (Cf. work) (v.). O.E. oferwiercan meant to work all over, i.e. to decorate the whole surface of. Related: Overworked; overworking … Etymology dictionary
overwork — ► VERB 1) work or cause to work too hard. 2) use (a word or idea) too much and so make it weaker in effect. ► NOUN ▪ excessive work … English terms dictionary
overwork — [[t]o͟ʊvə(r)wɜ͟ː(r)k[/t]] overworks, overworking, overworked V ERG If you overwork or if someone overworks you, you work too hard, and are likely to become very tired or ill. He s overworking and has got a lot on his mind... [V n] He overworks… … English dictionary
overwork — Date: 1530 transitive verb 1. to cause to work too hard, too long, or to exhaustion < overworked the horses > 2. a. to work too much on < overwork bread dough > b. to make excessive use of < overworked tunes > in … New Collegiate Dictionary